I'm Nobody! Who are you?
I'm Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – Too?
Then there's a pair of us?
Don't tell! they'd advertise – you know!
How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one's name – the livelong June –
To an admiring Bog!
Emily Dickinson
Je suis Personne! Qui es-tu?
Je suis Personne! Qui es-tu?
Est-ce que tu es – Personne – toi Aussi?
Alors ça fait de nous une paire?
Ne le dis à personne! Ils le répéteraient – tu sais!
Que c’est ennuyeux – d’être – Quelqu’un!
Que c’est commun– comme une Grenouille –
De raconter son nom – tout le mois de juin –
À un Marais admirateur!
Emily Dickinson (traduit par François Holmey)
Lu par Maite Jáuregui
Esprit d'Arménie, Hayastan yerkir
Jordi Savall
Une Famille Paysanne Marchant, Rembrandt van Rijn
Galerie Nationale d'Art, Washington